Не я. :) (-)
Автор: Viper Дата: 25.07.09, @20:01
Сообщения в ветке
mushа и taciturn, вам на радость (+) -- Viper -- 25.07.09@18:54 (Чит.: 373) Понравился ответ (+) -- Vasily -- 27.07.09@14:29 (Чит.: 329) Поясняю. (+) -- Viper -- 27.07.09@13:21 (Чит.: 305) в оригинальном тексте всё нормально. акценты расставлены, намёк понятен. [-] -- taciturn -- 25.07.09@22:08 (Чит.: 257) Ыыыыыыыы, "в правильном переводе" )))))) (-) -- Ketzal -- 25.07.09@23:03 (Чит.: 261) Кто это переводил, интересно;) -- SL -- 25.07.09@19:31 (Чит.: 347) Не я. :) (-) -- Viper -- 25.07.09@20:01 (Чит.: 245) Перевод не только гнусный, но и тенденцыозный;) (-) -- SL -- 25.07.09@21:47 (Чит.: 248) Дык, полагаю, что это художественный перевод (+) -- MAX -- 25.07.09@22:59 (Чит.: 338) такие переводы читают -- musha -- 26.07.09@22:14 (Чит.: 357) RE: такие переводы читают -- Филипп -- 26.07.09@22:42 (Чит.: 275) не передергиваю -- musha -- 26.07.09@22:49 (Чит.: 359) RE: не передергиваю -- Филипп -- 26.07.09@22:50 (Чит.: 285) пес -- musha -- 26.07.09@22:55 (Чит.: 353) Мне вот тоже так кажется. (-) -- MAX -- 26.07.09@23:33 (Чит.: 240) из болгарии пишешь? -- musha -- 26.07.09@23:35 (Чит.: 281) Зачем? Мне почта нужна (+) -- MAX -- 26.07.09@23:45 (Чит.: 270) Правильно (+) -- John Smith -- 27.07.09@10:28 (Чит.: 285) У меня своя теория на этот счет (+) -- MAX -- 29.07.09@00:22 (Чит.: 253) у меня точно такая была теория, пока не "завязал" :) (-) -- John Smith -- 29.07.09@08:03 (Чит.: 317) уважаю) (-) -- Маруся -- 27.07.09@07:33 (Чит.: 231) RE: пес -- Филипп -- 26.07.09@23:02 (Чит.: 373) можно -- musha -- 26.07.09@23:15 (Чит.: 352) RE: можно -- Филипп -- 26.07.09@23:25 (Чит.: 369) я уверен, тебе понравится -- musha -- 26.07.09@23:34 (Чит.: 256) понравилось, да :) (+) -- Филипп -- 28.07.09@13:51 (Чит.: 278) завтра прочитаю, сеня че-то уже в сон клонит :) (-) -- Филипп -- 26.07.09@23:40 (Чит.: 231) Толя, переводчиков сейчас (+) -- Poster -- 25.07.09@23:57 (Чит.: 303) Про переводчиков фильмов: "кто все эти люди?!" (с) (+) -- hena -- 27.07.09@17:13 (Чит.: 297) Не знаю... Мейсон в оригинале довольно легко, изящно пишет (-) -- SL -- 25.07.09@23:14 (Чит.: 246) Сереж, а в конце в оригинале есть (+) -- MAX -- 29.07.09@00:27 (Чит.: 254) В оригинале сказано, что в этот день Мандела вышел на свободу (-) -- SL -- 29.07.09@07:37 (Чит.: 238) Я это предполагал (+) -- MAX -- 30.07.09@00:55 (Чит.: 258) Если бы с самим Кондратьевым так ошыблись, то -- SL -- 30.07.09@10:22 (Чит.: 245) Читал рецензии - потому и удивился (-) -- MAX -- 25.07.09@23:38 (Чит.: 245) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: ' Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]