[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Толя, переводчиков сейчас (+)
Автор:
Дата: 25.07.09, @23:57
выбирают не по принципу умения а по цене себестоимость книги должна быть низкой, следовательно - экономят на всем, отказываются от литературных редакторов и от корректоров думаю, что за этот перевод (книгу я тоже эту читал) переводчику оплатили примерно 900-1000 долл (знаком с расценками) ну кто из больших переводчиков будет работать за такие деньги? Раньше всякие Лунгины, Райт-Ковалевы, Кудрявцевы... работали месяцами а то и дольше, получая хорошую зарплату и переводы были соответствующие, да и не брали других в космонавты... сейчас все проще а мы читаем сейчас многие элементарные вещи не в состоянии перевести, довыдумывают, если что, не говоря уже о литературных достоинствах... |
Сообщения в ветке