Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: без понятия, камрад [+]

Автор: Aksman
Дата: 24.08.07, @12:06

  ' Или ты пиратам деньги платишь, а потом всем рассказываешь, что я с этого долю имею?
'
' Мне больше всего Full Metal Jacket понравился.
'
' Это пиратский.
'
Как пиратский? Из одной серии был. Запакован как все наше... Голос точно твой. Наебали?

' А "Божья Искра" уже приелась.Но было весело.
'
' Это специальные шутки для узкого круга друзей.
'
Ну я то купил в интернет-магазине. Видимо, узкий круг друзей подставил тебя.
' Насчет пиратов - нигде не говорил, что ты имеешь долю. Я об этом не знаю.
' Кто в чем виноват должен решать суд.
'
' Да я не знаю, камрад - зачем ты мне об этом регулярно сообщаешь.
'
Для того, наверное, чтобы уверить тебя в том, что я слабо верю, что ты - альтруист. И денно и нощно переводил фильмы за так.
' У меня есть только мое мнение - считаю переводы очень профессиональными. НО. Так же считаю, что перед их выпуском в свет абсолютно необходимым заключение соответствующих договоров со Студиями.
'
' Я тоже так считаю.
'
И не только мы с тобой. Однако официально продать свои переводы на студию может быть просто экономически невыгоднее, чем... дать послушать узкому кругу друзей.
' Удивительно, почему твой перевод не принимают за основу в официальных переводах наших производителей DVD.
'
' Я не еврей и даже не армянин, не живу в Москве, не нуждаюсь в деньгах.
'
' Нету смысла в сотрудничестве.
'
считаю, что эти перводы были как бы создающими "брэнд". Потому я бы не считал их такими уж бессмысленными.
' Кроме того, выпуск шуточных кинофильмов с применением видеоконтента из Америки, а саундтрека от наших "эстрадных" звезд - неужели согласован со всеми авторами?
'
' Как ты себе это представляешь?
'
Я не предствляю, как можно даже в рекламу на ТВ вставит Майкла Джексона без его разрешения. Если что-то предлагаешь хоть кому от своего имени, а тем более зная, что это продают - следует подумать о том, что нарушаются авторские и смежные права.Хотя, конечно, ты может и не виноват - ты просто делал это "для друзей".
' Даже К. Эрнст не может согласовать с отечественными исполнителями, и новогодние фильмы не продают, только показывают.

Эрнст - не эталон честности.

Пойми, камрад, я прекрасно понимаю, что ты считаешь себя полностью невиновным. И не считаешь нужным оправдываться. Я просто считаю, что та часть твоего творчества была тесно связана с трудом миллионов талантливых людей, создававших пищу для твоих творений. И им не известно ничего ни о тебе, ни о том, что еще можно с их работой сделать. Но думаю, они бы не очень обрадовались.
Да, ты сделал благое дело - точно перевел все на русский язык. Я честно скачивал твои переводы с твоего сайта и накладывал на купленные диски-первозонники. Это - не нарушение авторских прав. Выпуск же дисков - нарушение. Ты их не ывпускал - стало быть ничего не нарушил?
Однако творения Божье искры - суть прмое нарушение авторских прав, ибо самостоятельно без шуток представляет собой совершенно иной продукт.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: