Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Re: Все Ok! Одного понять не могу - (+)

Автор: FOXTREE
<foxtree@mail.ru>

Дата: 07.03.01, @14:08

  `
`================== IMHO проблема "синхронизации" ОЧЕНЬ сильно преувеличивается! Тебе что полный актерский дубляж синхронизировать надо? Да, вот там несовпадение на десятые доли секунды критично! А с "синхронным" (читай - параллельным) переводом плюс/минус секунда ваще не критично! Тут хоть под пиво, хоть под водку ошибиться трудно!
`
`Анатолий

А вот тут уже и фигняс. ДТС с отдельным переводом слушать - это терять в качестве звука. Да и ленивый я нафиг, этож нуно каждый раз мд ставить - да гори оно.;0))

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: