[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Да ничего сложного. (+)
Автор:
Дата: 17.02.12, @18:15
' перегибают все, ибо подстраиваются под заказчика. Ну и народ (с) иначе не поймет. ' ' но сложно сказать ' вот есть слово cocksucker ' которое в каждом эпизоде употребляется в среднем раз 10 ' ' как его переводить? ' х.есос, членосос? ' ' и это только одно слово хотя и очень популярное Переводят не слова, а фразы в диалогах. В 90% случаев эти слова во фразах выражают эмоции, которые вполне можно передать без мата - было бы желание. |
Сообщения в ветке