Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


А чего ты сразу в стойку то встаешь? (+)

Автор: Epon
Дата: 09.01.11, @17:43

  ' Людей, которые не учат язык профессионально и не проживают за кордоном годами, но при этом рассказывают "я смотрю в оригинале" - слушаю с интересом.
'
' Ну я 20 лет его учу профессионально и что?
'
' Ничего.

Ну тогда зачем ты вообще про это речь завел?

' Я же все равно ничего не понял, как ты говоришь.
'
' Ты твёрдо уверен что я тебя опрашивал на предмет понимания чего бы то ни было?

Ну ты таких как я имел в виду. Дурачка то из меня не делай.

' Я вот сколько переводил, всегда при переводе вижу - треть смыслов проехала мимо.
'
' Ну у тебя проехала, а у меня нет. Это твоя проблема. Зачем мне ее приписывать?
'
' То есть даже просто и понятно написанное понимаешь с трудом.

Ну что ты сразу наезжаешь? Что я понял с трудом? Что у тебя треть фильма проехала мимо. Ну я просто заметил, что это не значит что у всех на проехала.

' Ну не понимает человек, ну не трогает его ни юмор, ни события - что ж теперь, и мне отличный фильм разонравиться должен?
'
' Вот не трогает это другое.
'
' Ну и кому какое дело?
'
' Мне смешно - я смеюсь.

Я и написал что хорошо, смейся на здоровье. Я писал что я против?

' Есть ли у тебя чувство юмора, нет ли у тебя чувства юмора - меня вообще никак не касается.

Ну и что, это к чему вообще замечание?

' Я все понимаю, и даже знаю в каком месте надо сметая, но мне не смешно. Ну это как один и тот же анекдот 2 разных человека рассказывают. У одного все правильно, тайминг есть, и слова подобраны хорошо, а у другого коряво и не к месту. Но некоторым это пофигу, они смеются в обоих случаях. Я к таким нюансам более чувствителен наверное.
'
' Твоё личное дело.

Ну да, не твое же.

' Никак не влияющее на впечатления других.

Естественно, как это может повлиять.

' "О, где же ты, брат" - фильм адски смешной, например.
'
' Слушай, он даже у них провалился.
'
' И Лебовски провалился.
'
' И что с того?
'
' Фильм от этого стал хуже?

Я говорил что фильм плохой. Я сказал что он не идеальный. Там очень много очень хороших моментов. Я просто сказал что он не гармоничный по моему мнению и все. Я могу высказать свое мнение?

' Это как твои переводы с юмором, я такой стиль шуток вообще не признаю.
'
' Да мне без разницы, что ты признаёшь - на моё веселье это никак не влияет.

Конечно не влияет. Я и не хочу. Я просто высказываю свое мнение.

' Лебовски - пожалуй, один из самых смешных вообще.
'
' Он смешной очень первые 2 трети.
'
' Да-да, конечно.

Ну а что? Я так не могу считать? Что "конечно" то?

' Потом там просто глупости вместо шуток, типа как прах на лицо высыпал Гудман - это смешно наверное....
'
' Это, собственно, самый смешной момент в фильме.

Ну и хорошо. Для меня самый смешной это когда Туртурро катит шар.

' Что уж говорить о понятности шуток, произнесённых вслух?

Ой, блин, ну да, только ты все понимаешь. Почему ты считаешь что яничего не понимаю? Ты откуда это взял? Потому что тебе смешно а мне нет?

' Зачем кого-то слушать - своей головы, что ли, нет?
'
' Абсолютно. Я никого и не слушаю.
'
' Не совсем понятно, к чему тебя приводят в качестве некого "авторитета".

Да наверное потому что я фильмов видел побольше чем ты. Все просто.

Что касается непонимания, вот тебе вот это понятно?

http://www.youtube.com/watch?v=QZR7yj-7SU8

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: