[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Сейчас мне попался "Шрек" с жутким переводом (+)
Автор: joker007
< >
Дата: 23.11.04, @22:39
' На DivX... ' Поскольку сам недавно переводил Шрека для семьи, заинтересоваося другими переводами (с этого сайта ничего не скачивал - не могу себе позволить такие толстые файлы). Вот попался один на DivX. Блин, какое дерьмо! Незнакомый голос, какой-то мужик с немного хриповатым голосом. КРИВЛЯЕТСЯ ЖУТКО, просто слушать невозможно. К тому-же большинство шуток убиты. Может кто знает имя этого переводчика? Это на Гланц случайно? Или, не дай бог, Гоблин? Но точно не Живов (то дерьмо я уже слышал), и не Гаврилов (его голос хорошо знаю). Основные приметы: песни не переведены, а тот знаменитый диалог про серу, что я приводил в оригинале на днях, переведён как "О, Шрек, ты сделал это. Ты самый потрясающий, кто мне встречался, и горы тебе не по чём. - Поверь мне, осёл, если бы ты был на моём месте, ты был бы давно мёртв." ну и т.д. весь прикол убит напроч. |
Сообщения в ветке
Сейчас мне попался "Шрек" с жутким переводом (+) -- Darth Maul -- 13.12.01@19:12 (Чит.: 422)
RE: Сейчас мне попался "Шрек" с жутким переводом (+) -- joker007 -- 23.11.04@22:39 (Чит.: 300)
RE: Сейчас мне попался "Шрек" с жутким переводом (+) -- joker007 -- 23.11.04@22:39 (Чит.: 262)
ИМО, та цитата, к-рую ты привёл -- SL -- 14.12.01@11:00 (Чит.: 311)
О, это нельзя перевести, не смотрев фильма -- Darth Maul -- 14.12.01@12:37 (Чит.: 366)
RE: О, это нельзя перевести, не смотрев фильма -- cooper -- 31.10.04@20:00 (Чит.: 210)
RE: О, это нельзя перевести, не смотрев фильма -- cooper -- 31.10.04@20:00 (Чит.: 196)
RE: Muffin man (+) -- Goblin -- 13.12.01@20:05 (Чит.: 341)
RE: Muffin man (+) -- Darth Maul -- 14.12.01@12:50 (Чит.: 269)
RE: Сейчас мне попался "Шрек" с жутким переводом (+) -- Goblin -- 13.12.01@20:01 (Чит.: 356)
Гланц (+) -- work3 -- 13.12.01@19:38 (Чит.: 435)
RE: Мощно (+) -- Goblin -- 13.12.01@20:02 (Чит.: 381)
Да-да, у меня такой был...думаю, что за хрень, причем тут пемза? :-)) (-) -- Badman -- 14.12.01@09:06 (Чит.: 314)
RE: а ты то когда доделаешь перевод? -- OlegL -- 13.12.01@22:47 (Чит.: 272)
RE: а ты то когда доделаешь перевод? -- Goblin -- 13.12.01@23:47 (Чит.: 302)