Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Не спится? :) БВ немного подруссифицировал и звучит лучше с дополнительными гласными. (-)

Автор: badcompany
<badcompany@mail.ru>

Дата: 19.07.02, @08:46

  ' Хотя в чешском официально вертолет называется также, как и в словацком языке vrtulník (вртульник), сами чехи практически отказались от употребления этого слова, поэтому боевой вертолет, по-чешски будет
'
' bitevní helikoptér
' битевни гхеликоптер
'
' а словацкое название:
'
' bojový vrtulník
'
' правильно читать:
'
' бойови вртульник
'
' Конечно, по правилам чешского и словацкого языка и то, и другое сочетание можно употреблять как в чешском, так и в словацком, но чехи чаще употребляют первое, а словаки - второе сочетание.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: