[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
что убил - то твоё ;)
Автор:
Дата: 12.12.05, @12:31
' также как в русском языке эта фраза имеет неправильное, а точнее не обычное строение... ' дословно она звучит: ' ты сохраняешь (в том смысле, что оставляешь себе) то, что убиваешь ' так как слово сохраняешь имеет двойное значение в русском языке, то его лучше заменить на ' ты приобретаешь то, что убиваешь... ' не надо излишне прилизывать фразу под "правильный" русский, она и в английском не правильная, что вполне допустимо для фантастики... |
Сообщения в ветке