Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: вот здесь без словаря не обошлось!!! [+]

Автор: Gоblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 21.10.03, @22:03

  ' За день? Со словарем? Не зная язык? Круто! Хотелось бы послушать такой перевод

А бери практицки любой

Вот недавно Малохольный драйв глядел:

- The boys found this on the floor, in back of the Caddy.
- Yeah. you showed me.
- It could be unrelated.
- Could be.
- Any of those dead kids wearing pearl earings?
- No.
- Could be someone`s missing, maybe.
- That`s what I`m thinking.

- Ребята нашли это на полу, около заднего сиденья машины.
- Да, конечно.
- Может быть наркотики?
- Может.
- А те мертвые детки были под кайфом?
- Нет.
- Может быть кто-то перепутал?
- Проверь это.

- Any new girls on the street lately?
- No. I haven`t seen any.
- A brunette? Maybe a little beat-up?
- No.

- Будут какие-нибудь девушки на улице по-позжже?
- Нет, я не видела никого.
- А это ты делаешь? Может покувыркаемса?
- Нет.

- Ah, the Castigliani brothers.
- А, вот и вы.

- This is Mr. Darby, whom you know, and this is the director, Adam Kesher, and his, uh, manager; Robert Smith.
- Это мистер Дарби, которого вы знаете, а это директор, Адам Камер и его менеджер Роберт Свин.

- One espresso. No, that`s it.
- Один экспрессо. Лучший.

- Castigliani brothers get out of that limo?
- Не подскажешь, чья вон та машина?

- Castigliani brothers?
- Привет, ребятки.

- Yeah, what is it, Cookie?
- Что случилось, Гоша?

- Howdy.
- Howdy to you.

- Эдди.
- Рад вас видеть.

- What was that you were saying, beautiful?
- I said, "You drive me wild."

- Слов не хватит, чтобы сказать, какая ты красивая.
- Я скажу, что ты попробовала меня дикой.

- Shortcut.
- Я была уверена, что ты придешь.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: