[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Кстати, насчёт "sh" в произношении японских слов (+)
Автор: Teisuu
< >
Дата: 25.08.03, @15:23
' Не помню где, но читал, что в английском написании "h" в сочетании "sh" служит для обозначения смягчения, т.е. правильное произношение "сёгун", "мицубиси", "сётокан" и т.д. Возможно, здесь |
Сообщения в ветке
"Языковой" OFF to French, Барма... (+) -- EugeneL -- 25.08.03@11:52 (Чит.: 243)
Насколько я помню (+) -- French -- 25.08.03@12:10 (Чит.: 164)
RE: Насколько я помню (+) -- EugeneL -- 25.08.03@12:17 (Чит.: 159)
В сети (+) -- French -- 25.08.03@12:37 (Чит.: 137)
Спасибо за консультацию (+) -- EugeneL -- 25.08.03@12:42 (Чит.: 158)
ПС Проконсультировался :) (+) -- French -- 25.08.03@12:57 (Чит.: 131)
А в разговоре - кому - Жану-Полю Бельмонде :-)))))))) (-) -- MAX -- 25.08.03@18:06 (Чит.: 124)
Это что ж тогда значит (+) -- EugeneL -- 25.08.03@13:01 (Чит.: 131)
С юридической точки зрения (+) -- French -- 25.08.03@13:13 (Чит.: 151)
Не могу согласиться (+) -- alegri -- 25.08.03@13:38 (Чит.: 200)
Кстати, насчёт "sh" в произношении японских слов (+) -- Андрей Рижский -- 25.08.03@13:45 (Чит.: 137)
А сами японы название Тошиба произносят как То'сиба. Вот неруси :) (-) -- badcompany -- 25.08.03@15:44 (Чит.: 192)
RE: Кстати, насчёт "sh" в произношении японских слов (+) -- Teisuu -- 25.08.03@15:23 (Чит.: 211)
Спасибо, я читал нечто похожее в доинтернетовскую эпоху :) (-) -- Андрей Рижский -- 25.08.03@16:01 (Чит.: 157)
Хм, я лишь привел (+) -- French -- 25.08.03@13:43 (Чит.: 126)
Да, второй вариант - не склоняется вообще (+) -- French -- 25.08.03@12:15 (Чит.: 134)
RE: Да, второй вариант - не склоняется вообще (+) -- alegri -- 25.08.03@13:00 (Чит.: 146)
Кстати (+) -- alegri -- 25.08.03@13:04 (Чит.: 152)
Здесь, видимо, ситуация другая - вторая часть имени несклоняемая (Анри), поэтому склоняется первая. -- Lord Kor -- 25.08.03@23:26 (Чит.: 119)