[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Мне, если честно, другое созвучное слово на ум приходит ;) (+)
Автор:
< >
Дата: 05.12.02, @13:05
' Я пару пролистал и слегка расстроился Да там, видимо, теперь подход совсем другой. Как получится - так и получится, лишь бы быстро. Кстати, слушал другие переводы фильма, типа вот: - I feel... thin! Sort of stretched like... butter scribed over too much bread... - Оно переполняет меня, ГендАльф. Пропитывает меня и вытекает как масло, слишком густо намазанное на хлеб. - Do not take me for some conjuror of cheap tricks! - Не обвиняй адепта белой магии! - Markings upon the band begin to fade. The writing which at first was as clear as red flame, has all but disappeared. А secret now that only fire can tell. - Надписи начинают исчезать. Буквы красного пламени исчезли. Их секрет пропал вместе с огнём. - You step out onto the road, and if you don't keep your feet, there's no knowing where you might be swept off to. - Но если умеешь держаться на ногах, ничто не свернёт тебя с пути. Ну и так далее. |
Сообщения в ветке