Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: Перевод "Поттера"

Автор: szt
<szt@mail.ru>

Дата: 07.03.02, @02:20

  Братцы, а вы бы послушали переводы на "лицензионных" ДВД - в многоголосом переводе... вас бы вообще кандратий так прихватил, что и свои "фу" в конфе напечатать не смогли бы.
Смотрел на экранке - бубнилку
Смотрел на первом ДВД - оцифрованнаф экранка с вытянутыми лицами - многоголосая пародия на перевод
Смотрел ДВД - промоушен, тож многоголосый перевод - сплошь халтура, мало того , что перевирают перевод, так еще и фразы не до конца переводят!
Про книги ничего не скажу, читал только РОСМЕНОВСКУЮ, спасиб за адрес, буду читать с www.harrypotter.ru и сравнивать

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе:    

return_links(); ?>