ну там правда многое не переводимо
Автор: musha Дата: 18.02.13, @13:13
Сообщения в ветке
ну вот и я со своими бойцами -- musha -- 18.02.13@02:26 (Чит.: 272) RE: ну вот и я со своими бойцами -- Квасной -- 18.02.13@12:24 (Чит.: 160) А кстате (+) -- menedzher -- 18.02.13@22:31 (Чит.: 112) там просто -- musha -- 18.02.13@23:06 (Чит.: 98) RE: А кстате (+) -- Квасной -- 18.02.13@22:41 (Чит.: 106) там такой момент -- musha -- 18.02.13@12:40 (Чит.: 156) RE: там такой момент -- Квасной -- 18.02.13@12:41 (Чит.: 170) ну как бы -- musha -- 18.02.13@12:48 (Чит.: 138) RE: ну как бы -- Квасной -- 18.02.13@13:00 (Чит.: 145) ну там правда многое не переводимо -- musha -- 18.02.13@13:13 (Чит.: 140) RE: ну там правда многое не переводимо -- Квасной -- 18.02.13@13:39 (Чит.: 138) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: ' как телефон сын топчет, джон говорит "два года контракта". ну реально, как это перевести? Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]