Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Re: Ну и почему это нельзя перевести как..

Автор: Шура Локшин
<loka@df.ru>

Дата: 05.12.00, @17:35

  `игра слов "дырка" (в смысле шлюха) и "дырка" (в смысле щель для монет в автомате игровом)???
`это так , с ходу...
`а?

В русском языке слово "дырка" точно к игровым автоматам не относится

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: