Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


to come over - зайти, заехать. Версия с кидаловым

Автор: SL
<sl_mail<пёс>ukr.net>

Дата: 12.03.09, @22:38

  имеет смысл в случае выражения to fuck somebody over - да и то это не совсем "на@бать", а скорее просто сделать фуйню какую-нибудь ("подсунуть свинью" типа).

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: