Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Для тех кто в танке. :-) (+)

Автор: Epon
Дата: 13.11.06, @20:08

  Человек который переводил или писал рекламный текст, не понимает предмета и незнает, что рекламирует. В тексте должно быть "гусиная печень", так как из утиной делают только паштеты обычной ценовой ктегории и целиком если и жарят, то крайне редко и никаким особым деликатесом она не является. в отличие от гусиной. Так понятно. Речь вели про утиную, подразумевая гусиную.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: