[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Что в последние годы 2000-2004 выходило у Вас, чем Вы сами остались довольны? (+)
Автор: К.
< >
Дата: 19.07.04, @02:28
И ещё. Пусть это наивно, но стоило бы подумать о вольных "переводах" в стиле Гоблина. Моя максималистская установка, провозглашенная несколько лет назад, звучит так: "ЕСЛИ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СДЕЛАТЬ ПЕРЕВОД ФИЛЬМА ГЕНИАЛЬНЫМ (и в итоге сам фильм!) - ТЫ НЕ ИМЕЕШЬ права ПЕРЕВОДИТЬ ЭТОТ ФИЛЬМ". кОГДА-ТО ДАВНЫМ ДАВНО в Литинституте на "полулекции о современной литературе" зашел разговор об авторе рассказа о слепом охотничьем псе Артуре. Так вот: этот шестидесятник надорвался при переводе какого-то романа калмыцко-бурятско-не помню какого писателя. Он так шлифовал и перерабатывал текст, что умер-сдох от сверхусилий сделать из дерьма конфетку. В чём фишка Гоблина (о которой он может быть и не догадывается): в популярное произведение (скажем "Матрицу" или "Бойцовский клуб") вложить ВСЕ САМЫЕ ВАЖНЫЕ МЫСЛИ, волнующие Вас, и сделать новый роман со знакомым видеорядом. С уважением, ваш поклонник. ' Спасибо за приятные отзывы и за интерес к работам. Приглашаю всех на свой сайт www.ruskino.ru - там есть большой материал про переводы, про то как все это начиналось и как все это делалось. Ждем в гости! |
Сообщения в ветке