[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
дык (+)
Автор:
< >
Дата: 14.10.03, @14:29
первая часть мне вполне нравилась в дубляже. Т.е. было достаточно аккуратно и присутствовал смысл с подтекстом. Тут же действительно местами приходится сначала лихорадочно искать смысл (а что же они говорили на самом деле, часто соотнося с контекстом первой части) А на подтексты уже времени не оставалось при первом просмотре |
Сообщения в ветке