Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Все больше плюсов дляVHS и меньше для DVD :)

Автор: K.
<anatoly-mazunin@usa.net>

Дата: 23.07.00, @16:29

  прочёл заметку про вашего мальчика: "- Все больше плюсов для DVD и меньше для VHS." где говорится: "ADV Films анонсировала, что она не будет выпускать два заявленных ранее аниме в субтитрованном переводе. Это "Generator Gawl" и "Gasaraki", которые должны были выйти на VHS в дубляже и с субтитрами, а также на DVD в обоих вариантах перевода. По нынешней информации выйдет только VHS-дубляж и DVD, где будет оба варианта перевода. Еще одна причина не покупать VHS, а купить DVD "

Я так и не понял, на кой чёрт мне "в субтитрованном переводе" и на кой мне с ним и без него , но на английском. У нас на Руси и раньше и теперь (кроме изучающих англ.) никто не рвался прикупить английскую версию. В любом варианте эти фильмы нужны (а нужны ли? я чёй-то не знаю про них. Хотя откуда тёмному...) с нашим переводом.
Да к основной теме. Фильм с субтитрами - это для бедных скандинавских стран. Нам бы дубляж, да шоб выбрать было из чего.
P/S/ Недавно сравнивал MPEG4 и лицензию "Афера Томаса Крауна" - так там были два ... великолепных РАЗНЫХ дюбляжа. Так и не решил для себя какой лучше.


Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: