Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Возможно, его телохранители раньше работали (+)

Автор: Yuricon
<penkov@bs-audit.ru>

Дата: 15.05.03, @13:41

  ' К тому же для полиглотов и без субтитров всё должно быть ясно - говорят в фильме всё-таки по-английски, а не по-американски
'
' Уверен? На собственном опыте убеждался, что понимать чисто британские фильмы сложнее. Смотрел тут "Shiner" с Майклом Кейном. Так там его телохранители так говорят, что по первому впечатлению ни одного знакомого слова нет. А субтитры включаешь - все фразы знакомые

докерами в Глазго Тогда ничего удивительного....

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: