[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
А чей перевод-то был? (-)
Автор:
< >
Дата: 05.11.01, @12:25
`От Шрека самые приятные впечатления - добрый и добротно сделанный мульт. Эпизоды с птицей на гнезде, и шариками из жабы и змеи просто выше всяких похвал. Вот только перевод подкачал - отстой полный! Половина текста просто опущена как будто так и надо. Жаль не научился еще идентифицировать переводчиков. `Про FF даже не знаю что сказать. Про технологии ниже, а про сам сюжет... Как ни стыдно признать я не совсем понял в чем там суть (точнее вообще не понял). Буду признателен, если кто прояснит ситуацию. Итак : `1. Чем phantoms отличаются от spirits? Если spirits это то, что phantoms так ловко извлекали из людей, то что за восемь (почему восемь?) особенных spirits? `2. Что за хрень голубого цвета плескалась в кратере? Почему все phantoms в конце резко посинели отведав того нечто, что было в груди героини (и, кстати, что-же там все-таки было)? `3. В чем ноу хау бородатого ученого и героини? `Окончательно почувствовал себя бестолковым в момент, когда героиня говорит, что поняла почему фантомы разного размера. После ее объяснения я по прежнему ничего не понял. Быть может опять перевод виноват? `Что же касается технологии - красиво, но не более того. Что бы ни заявляли создатели это мульт. Продвинутый относительно Корабля-призрака (помните такой? ![]() ` `Анатолий |
Сообщения в ветке
Посмотрел Shrek и Final Fantasy (+) -- MAX -- 05.11.01@10:41 (Чит.: 198)
Короче, придется пересматривать с другим переводом (-) -- MAX -- 05.11.01@15:22 (Чит.: 58)
Мдя. Что за перевод-то? -- BFG -- 05.11.01@13:31 (Чит.: 155)
Спасибо тебе Стас! И там про все это говорили? М-дааа... (+) -- MAX -- 05.11.01@13:56 (Чит.: 96)
100 Раз!!!!!! -- BFG -- 05.11.01@14:04 (Чит.: 97)
Да, кстати, как думаешь (+) -- MAX -- 05.11.01@14:20 (Чит.: 108)
Re: Да, кстати, как думаешь (+) -- BFG -- 05.11.01@14:38 (Чит.: 97)
Стас, ты не понял! В каких снах? (+) -- MAX -- 05.11.01@15:09 (Чит.: 100)
Re: Стас, ты не понял! В каких снах? (+) -- BFG -- 05.11.01@15:57 (Чит.: 100)
То есть по их версии дух есть (+) -- MAX -- 05.11.01@16:06 (Чит.: 78)
Это из серии -- BFG -- 05.11.01@16:14 (Чит.: 75)
опаньки, вери соории, Зуев, конечно, опечатки, блин(-) -- BFG -- 05.11.01@15:58 (Чит.: 74)
Хорошая опечатка! Спасибо Стас! Настроение поднял! (-) -- MAX -- 05.11.01@16:03 (Чит.: 91)
Да-да, пусть ответит.. -- Andis -- 05.11.01@15:39 (Чит.: 71)
Re: 100 Раз!!!!!! -- MAX -- 05.11.01@14:11 (Чит.: 82)
Re: 100 Раз!!!!!! -- BFG -- 05.11.01@14:40 (Чит.: 75)
Для Shrek ищите Гаврилова (+) -- RGB -- 05.11.01@12:53 (Чит.: 167)
А мне нравится когда не переводят имена(+) -- Yegi -- 05.11.01@13:00 (Чит.: 108)
А чей перевод-то был? (-) -- Скример -- 05.11.01@12:25 (Чит.: 81)
Угадай с первого раза(+) -- zippo999 -- 05.11.01@14:44 (Чит.: 113)
Тогда все понятно... (+) -- Скример -- 05.11.01@15:07 (Чит.: 86)
Залей (-) -- Andis -- 05.11.01@15:16 (Чит.: 105)
Phantom - это дохлый Spirit -- George Scerbakov -- 05.11.01@11:21 (Чит.: 154)