Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Re: Толстоевский

Автор: gnat
Дата: 26.10.01, @10:09

 

Hi, Кетцаль


Толстой в Войне и Мире очень технично пишет. Стильно, ясно, гармонично
и толково. Объем там большой, эт да... Остальное у него плохо помню.


У Достоевского не позорище, а очень специфическая техника. Как раз при
переводе ее нетрудно потерять и возможно иностранцы его любят не за дело,
а за полученные из переводов типовые изображения of zagadochny russki dusha.
Достоевский не пишет в одном каком-то стиле, а как бы под каждую локальную
задачу использует наиболее подходящий под нее стиль. Позже похожим образом
работал Джойс, но у него в отличие от ФМД были проблемы с контентом. Плюс
Достоевский достаточно оригинален в способе коммуникации с читателем - тогда
как большинство "нормальных" писателей можно сказать, ставят между собой
и читателем текст и работают именно через текст, Достоевский умудряется
воздействовать как бы поверх текста, как бы напрямую. Я бы даже сказал,
что Достоевский еще и сам "прячется", не чувствуется как автор. Когда я
его читаю, не чувствую ни текста, ни автора - возникает впечатление, что
я сам просто сижу и думаю... Чем-то это напоминает внушение, НЛП и тому
подобные техники. С тем только отличием, что упомянутые техники как правило
используются для манипуляции с целью подведения того, на кого воздействуют,
к некоторым определенным уже готовым выводам, а цель манипуляций Достоевского
- подвести к самостоятельным (гммм, надеюсь, что к самостоятельным) размышлениям.


regards, gnat


`вот Пушкин, Гоголь - это писатели. Тургенев - очень изящный язык. Достоевский - мыслитель (возможно), но язык его - позорище. Потому его иностранцы так и любят - потому что читают в переводе. А Толстой - графоман в тяжелейшей форме.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: