Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Может тогда просто captions, а не closed? (-)

Автор: Beaverage
<doudarev@creditlyonnais.ru>

Дата: 05.07.01, @16:40

  `Ни фига. Субтитры испанские были просто помельче и без всяких комментариев по поводу "гремит гром" и "ржёт лошадь". А чёрной полоски не было.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: