Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Видать, для них это большая разница.

Автор: Alexander Meleshkin
<ameleshkin@7days.ru>

Дата: 05.07.01, @12:46

  Собственно, на американских DVD по прежнему ставят CC (то, что кодируется в видео, и для чего нужен декодер). Ну а с такими субтитрами ситуация несколько странновата
Но самый кайф, это DVS - descriptive video service. Это озвучка происходящего на экране для плохо видящих Есть на Основном Инстинкте и T2 (не UE). Бля, это надо слышать. Закрыть глаза, и растворится в потоке слов и рождаемых образов ))

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: