[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
а я в арегенале смотрю :P (-)
Автор:
Дата: 19.01.10, @16:05
' Но только в оригинале. ' ' Пидорский дубляж - это просто другое кино. ' ' пидорский дубляж вроде адекватный оригинальной дорожке (может просто места такие попались) ' ' Совсем нет. ' ' Он у нас принципиально неадекватен, всегда. ' ' но вот голоса и интонации - это, действительно, другое кино ' ' Они не понимают, что и где там смешно. ' ' В двух словах - как оно устроено изнутри и почему получается так. ' ' Текст фильма переводит средней руки переводчик, слабо владеющий обоими языками, слабо понимающий о чём речь в фильме и не интересующийся кино в принципе. ' ' Далее текст перевода попадает к режиссёру, каковой по совместительству является укладчиком. ' ' Режиссёр языков не знает вообще, но смело правит текст перевода так, как считает правильным лично он. ' ' При этом уродует и без того корявый перевод ещё больше. ' ' Подчёркиваю красным: языков он не знает и поэтому фильм не смотрит, ибо что там смотреть, если ничего не понятно? ' ' Далее приглашаются актёры, которым режиссёр, не видивший фильма и не понимающий о чём он, ставит актёрские задачи. ' ' Далее актёры в меру сил и способностей наговаривают выданные тексты - фильм они тоже не смотрят, незачем. ' ' Получившаяся в результате херня выдаётся за оригинальный фильм. |
Сообщения в ветке