Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: перевод Стариков [+]

Автор: Goblin
<goblin@oper.ru>

Дата: 28.10.09, @23:59

  ' (книги) добросовестный,но какой-то студенческий(

Выглядит как-то странно.

Некоторые места мне не понять - у неё переведено.

Другие, где всё очевидно, почему-то настолько странно сделаны, что я даже не знаю, чем это можно объяснить.

' Дорогу, кстати, тетенька хорошо перевела - филолог, давно живущая в США, что сказалось

Надо брать, а то кино переводить непросто!!!

' на русском еще есть "Кони, кони" - хороший перевод, Иностранная Литература школьников для этого дела не нанимает

[яростно крестится]

я их только по необходимости читаю да для тренировки

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: