Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


сам то я именно МС субы юзал

Автор: sserg
Дата: 11.05.05, @20:15

  ' На дисках от МС сабы однозначно лучшие. Перевод делал Алекс Лапшин - личность в анимешных кругах известная. Кстати, через третьих лиц слышал. что он был очень недоволен тем, как испохабили его перевод озвучкой и с МС он вроде как с ними больше работать не будет, а жаль
'
' Насчет твоей ссылки - ерунда там. С первых строк.
' Например, правильно не "клавдий", а "клавдия" - женский род, т.е. денежная единица - "клавдия", "клавдивая руда" и т.д.
'
т.к. тот чел проект не закончил, лучше все-таки в одном стиле смотреть
но мне там показались довольно познавательными корреляции названий серий с шахматными терминами, сам то я эндшпиль от ферзя не отличу

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: