[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Вопрос конечно интересный
Автор: Векшин
< >
Дата: 02.11.02, @23:57
Ну, тут вопрос вставал исключительно из следующих соображений - есть категория более "бывалых" зрителей, у которых вышибает ностальгическую слезу пусть кривой и неправильный, но первый и запомнившийся перевод Гаврилова/Володарского (не пинайте меня, я не помню, кто именно переводил трилогию Инди), где звучал "Джуниор". В то же время есть категория особо рьяных и дотошных перцев, воротящих нос от малейшей неточности и т.д. Им бы дословный перевод Stylus'ом предоставить надо, наверное, только Гланц этот бред звучить откажется ![]() |
Сообщения в ветке
ОПРОС: готовящийся перевод Indiana Jones -- Векшин -- 02.11.02@13:42 (Чит.: 219)
ПЕРЕВОД ЗАКОНЧЕН, ВОПРОС СНЯТ ;) -- Векшин -- 03.11.02@18:35 (Чит.: 144)
Так его:) (-) -- SL -- 03.11.02@21:52 (Чит.: 76)
Так это под под чего перевод то?(+) -- zippo999 -- 03.11.02@19:23 (Чит.: 132)
RE: Так это под под чего перевод то?(+) -- Векшин -- 03.11.02@20:32 (Чит.: 138)
ДВД разные бывают... -- Andis -- 04.11.02@11:13 (Чит.: 133)
RE: ДВД разные бывают... -- Векшин -- 06.11.02@00:01 (Чит.: 102)
BTTF это оффициальный релиз R4 -- Andis -- 06.11.02@10:34 (Чит.: 84)
Гаврилов -- Nick -- 02.11.02@21:59 (Чит.: 156)
RE: Гаврилов -- Векшин -- 02.11.02@23:50 (Чит.: 177)
Юниор :D (-) -- GAS -- 02.11.02@21:04 (Чит.: 93)
Малец :D (-) -- sdf -- 02.11.02@21:22 (Чит.: 98)
Младший... -- sdf -- 02.11.02@20:45 (Чит.: 104)
RE: ОПРОС: готовящийся перевод Indiana Jones -- Mr.Vlad -- 02.11.02@18:14 (Чит.: 184)
Младшой -- shadow -- 02.11.02@16:51 (Чит.: 125)
лейтенант:) (-) -- SL -- 02.11.02@21:18 (Чит.: 76)
RE: ОПРОС: готовящийся перевод Indiana Jones -- Андрей Зуев -- 02.11.02@15:48 (Чит.: 167)
RE: ОПРОС: готовящийся перевод Indiana Jones -- Векшин -- 02.11.02@23:52 (Чит.: 127)
Вопрос конечно интересный -- SL -- 02.11.02@14:09 (Чит.: 175)
RE: Вопрос конечно интересный -- Векшин -- 02.11.02@23:57 (Чит.: 111)
Младшенький :) (-) -- mr.PK -- 02.11.02@14:02 (Чит.: 99)