Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Кстати тоже не вижу препятствий (-)

Автор: Steed
<j.steed@iname.com>

Дата: 13.02.02, @18:04

  ' перевод Санаева изобилует матершиной. Так что вот.
'
' Ну посмотрим... Х.З. Неужели, "что ни слово то ёптвоюмать" ?
' А вообще я и сам сильно изобилую матершиной!

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: