[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Re: Англоговорящему пиплу ВОПРОС(+)
Автор:
Дата: 31.08.01, @10:39
`как правильнее перевести GET INTO IT? Ну прямой перевод "to get into smth" - "увлечься чем-то", но поскольку "Увлекись!" на слоган не тянет, то можно "Проникнись!" или "Вливайся!" и т.п. |
Сообщения в ветке