нет конечно :) (-)
Автор: Борис <bms@mail.vis.ru> Дата: 16.07.01, @17:35
Сообщения в ветке
Во французской стороне... (+) -- Борис -- 16.07.01@17:06 (Чит.: 109) Че прикупил? (-) -- Beaverage -- 16.07.01@17:08 (Чит.: 101) Да Бельмондовщину всякую, три штуки :) (+) -- Борис -- 16.07.01@17:30 (Чит.: 78) Во французском силен? (-) -- Beaverage -- 16.07.01@17:33 (Чит.: 62) А зачем? :))))) (-) -- Antony -- 16.07.01@17:36 (Чит.: 43) Думаешь не стоит? :))))) (-) -- Борис -- 16.07.01@17:39 (Чит.: 61) Да без перевода намана :))))) (-) -- Antony -- 16.07.01@17:40 (Чит.: 45) нет конечно :) (-) -- Борис -- 16.07.01@17:35 (Чит.: 40) Местный переводчик переведет? (-) -- Beaverage -- 16.07.01@17:36 (Чит.: 41) Местный переводчик, между прочим, (+) -- Ted -- 17.07.01@15:48 (Чит.: 86) А учился где? Володарский курсы открыл? (-) -- Beaverage -- 17.07.01@16:29 (Чит.: 73) Надо же, даже смайлик не поставил -- Ted -- 17.07.01@16:54 (Чит.: 35) Думал, Кетцаль заругает :)) ... -- Beaverage -- 17.07.01@16:59 (Чит.: 35) Почему? -- Ted -- 17.07.01@17:02 (Чит.: 61) Ты разве с самарщины? (-) -- Beaverage -- 17.07.01@16:24 (Чит.: 60) Так эты вы, месьё, T2UE перевели и SCREAM2(+) -- zippo999 -- 17.07.01@16:14 (Чит.: 75) Re: Так эты вы, месьё, T2UE перевели и SCREAM2(+) -- Ted -- 17.07.01@16:59 (Чит.: 60) Сколько времени занимает перевод фильма? (-) -- Beaverage -- 17.07.01@17:13 (Чит.: 81) Re: Сколько времени занимает перевод фильма? (-) -- Ted -- 17.07.01@18:18 (Чит.: 87) Даа...надо быть энтузиастом... -- Beaverage -- 18.07.01@12:41 (Чит.: 63) с лицензионок надиктуют (-) -- Борис -- 16.07.01@17:38 (Чит.: 57) Секретарши? :)))))) (-) -- Antony -- 16.07.01@17:39 (Чит.: 37) не исключено :)))))) (-) -- Борис -- 16.07.01@17:40 (Чит.: 39) Я думаю это будет впечатлительно :)))) (-) -- Antony -- 16.07.01@17:41 (Чит.: 66) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: ' ` Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]