[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
там еще
Автор:
Дата: 23.01.12, @13:52
гипериона пару раз гераклионом называют. я лично на сценарий не заморачивался. понятно что это одноразовый визуал. ' Сам фильм, конечно, отдельная тема... ' Удивил своеобразный подход к переводу...Там Стивен Дорф изрекает насупленно "на дворе война".. угу , ещё можно было добавить что "на войне дрова". На каком блин дворе??? На дворе зима - ещё можно сказать... Интересно, как в оригинале.. ' Потом ближе к финалу герои сокрушаются "скоро МЕЧ будет у Гипериона"(другого имени злому царю найти не смогли). До этого, как бы весь сыр бор был из-за лука. В процессе видать попутали. Потом, правда, меч с луком не менялся.. ' ' Соляные пустыни в Греции, негры, христианские храмы на фресках, нефтяное море, какие-то рудники до земного ядра, кубический дизайн уровней, фетишизм, и утонченные боги, и чумазые "титаны".. Авторы сценария дали конкретного маху.. ' ' Финальный махач нарядный, ну и некоторые художественные решения своеобразные, на сим ИМХо ценность опуса исчерпывается... ' ' PS позабавил эпизод с нахождением лука. На уровне бредовых индийских фильмов. Даже придумать толком не могут.. |
Сообщения в ветке
Посмотрел "Бессмертные: война богов". Про перевод и всякое. -- alexod -- 23.01.12@13:44 (Чит.: 236)
там еще -- musha -- 23.01.12@13:52 (Чит.: 231)
а еще там звучит (+) -- Poster -- 23.01.12@19:19 (Чит.: 151)
а (+) -- French -- 23.01.12@22:25 (Чит.: 134)
там типа -- musha -- 23.01.12@23:21 (Чит.: 138)
так ведь надо быть ближе к ЦА (+) -- Yuricon -- 23.01.12@23:28 (Чит.: 128)
RE: Да, помню, к Микки Рурку так обратился кто-то (-) -- alexod -- 23.01.12@22:15 (Чит.: 117)
Полагаю, что это был Д"Артаньян;) (-) -- SL -- 23.01.12@22:22 (Чит.: 108)