[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Посмотрел "Бессмертные: война богов". Про перевод и всякое.
Автор:
< >
Дата: 23.01.12, @13:44
Сам фильм, конечно, отдельная тема... Удивил своеобразный подход к переводу...Там Стивен Дорф изрекает насупленно "на дворе война".. угу , ещё можно было добавить что "на войне дрова". На каком блин дворе??? На дворе зима - ещё можно сказать... Интересно, как в оригинале.. Потом ближе к финалу герои сокрушаются "скоро МЕЧ будет у Гипериона"(другого имени злому царю найти не смогли). До этого, как бы весь сыр бор был из-за лука. В процессе видать попутали. Потом, правда, меч с луком не менялся.. Соляные пустыни в Греции, негры, христианские храмы на фресках, нефтяное море, какие-то рудники до земного ядра, кубический дизайн уровней, фетишизм, и утонченные боги, и чумазые "титаны".. Авторы сценария дали конкретного маху.. Финальный махач нарядный, ну и некоторые художественные решения своеобразные, на сим ИМХо ценность опуса исчерпывается... PS позабавил эпизод с нахождением лука. На уровне бредовых индийских фильмов. Даже придумать толком не могут.. |
Сообщения в ветке