[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Я про более простой вариант
Автор:
< >
Дата: 05.04.00, @06:29
` Я попытаюсь узнать у спецов, в данном случае весь звук загонялся в комп и ` там, где открывался рот аккуратненько ложили перевод (старались чтоб и ` артикуляция совпадала). Сейчас делается на "Святого" и ` "Глубокое Синие Море". Впринципе они готовы делать на любые ` фильмы. Т.е., получить две фонаграммы и получить результирующую разность в реальном времени. |
Сообщения в ветке
А не пробовал кто-нибудь сам переводы писать?(-) -- Evil Genius -- 03.04.00@22:15 (Чит.: 125)
Re: А не пробовал кто-нибудь сам переводы писать?( -- SanSey -- 04.04.00@03:04 (Чит.: 165)
ну это, наверное, на проф. уровне? -- Evil Genius -- 04.04.00@17:16 (Чит.: 131)
КСТАТИ ВОТ ТАКОЙ ВОПРОС (+++) -- Kastor -- 04.04.00@06:40 (Чит.: 110)
Re: КСТАТИ ВОТ ТАКОЙ ВОПРОС (+++) -- SanSey -- 05.04.00@02:44 (Чит.: 63)
Я про более простой вариант -- Kastor -- 05.04.00@06:29 (Чит.: 55)
Re: А не пробовал кто-нибудь сам переводы писать?( -- etfmc -- 03.04.00@22:57 (Чит.: 70)
я имел ввиду собственные переводы. -- Evil Genius -- 03.04.00@23:20 (Чит.: 120)
А ЗАЧЕМ ТОГДА ПЕРЕВОД?? -- etfmc -- 03.04.00@23:36 (Чит.: 109)
Для гостей :-) (-) -- Kastor -- 04.04.00@07:21 (Чит.: 87)
именно! =) -- Evil Genius -- 04.04.00@17:11 (Чит.: 100)