[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
я тут внезапно понял
Автор:
Дата: 26.02.11, @17:23
' Перевод "электрички" настолько уныл, что просто засыпаешь. ' Дубляж намного лучше, но записан из зала и потому слушать невозможно. ' Субтитры на нотабеноиде сырые, а с английских субтитров я супруге не успею на лету переводить. ' Но фильм похоже смешной. Буду ждать в нормальном качестве. что он еще сильно завязан на чисто американские реалии. поэтому может не всем смешно. был недавно совершенно и запредельно атомный фильм "продавец". тоже не многим понравился. ДЮ переводил. |
Сообщения в ветке
мальчишник 2 анонсировали -- musha -- 26.02.11@16:28 (Чит.: 237)
кстати, пересмотрел мальчишник+ -- Jazzz -- 27.02.11@11:48 (Чит.: 201)
т.е. кататься на мексиканской полицейской машине по калифорнии - это не за уши (-) -- АпельСин -- 28.02.11@01:20 (Чит.: 123)
ты забыл сказать - с оторванной дверью и превышением скорости ;)) -- Jazzz -- 28.02.11@08:19 (Чит.: 134)
ну и плюс дауни хорош, и этот ... галиафанакис ;) -- Jazzz -- 27.02.11@19:14 (Чит.: 141)
в особенности мне дауни понравился+ -- Jazzz -- 27.02.11@19:15 (Чит.: 146)
ага. ДД тоньше (-) -- musha -- 27.02.11@12:46 (Чит.: 133)
инсепшн в 3д переводят. вот (-) -- Spear -- 26.02.11@16:43 (Чит.: 142)
Лично я не смогу его второй раз смотреть. Скучно будет. [-] -- Darktower -- 26.02.11@16:50 (Чит.: 144)
вообще -- musha -- 26.02.11@17:27 (Чит.: 184)
RE: вообще -- Spear -- 26.02.11@18:29 (Чит.: 187)
RE: А я один раз в кино и уже два дома :-) -- Клёпа -- 26.02.11@22:29 (Чит.: 181)
Я тут попробовал Due Date смотреть [+] -- Darktower -- 26.02.11@16:41 (Чит.: 200)
я тут внезапно понял -- musha -- 26.02.11@17:23 (Чит.: 204)
Да, продавец не запомнился совсем... ) (-) -- GAS -- 26.02.11@21:19 (Чит.: 134)
Хорошая новость! :-) (-) -- MAX -- 26.02.11@16:28 (Чит.: 137)