[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
heat - мент (-)
Автор:
< >
Дата: 26.06.09, @16:39
' А как правильно х.ф. "Heat" (ака "Схватка") переводится? |
Сообщения в ветке
Про капитализм (+) -- menedzher -- 26.06.09@12:04 (Чит.: 267)
RE: там же [+] -- Goblin -- 26.06.09@12:33 (Чит.: 342)
Что в перестройку, что щас (+) -- menedzher -- 26.06.09@13:18 (Чит.: 296)
Какие ваши доказательства? :)))) (-) -- MIKE MC -- 26.06.09@16:54 (Чит.: 180)
Че ты все к грузин придираешься ,мы же такие простые луди...(с) (-) :)))) (-) -- Aksman -- 26.06.09@18:59 (Чит.: 248)
RE: он, кстати [+] -- Goblin -- 26.06.09@13:35 (Чит.: 332)
Вопрос в тему [+] -- MIKE MC -- 26.06.09@15:22 (Чит.: 242)
RE: ответ [+] -- Goblin -- 26.06.09@16:54 (Чит.: 235)
там герой де ниро еще говорит -- musha -- 27.06.09@01:55 (Чит.: 184)
RE: говорит он это, кстати, дважды [-] -- Goblin -- 27.06.09@02:03 (Чит.: 202)
RE:единственное американское кино [+] -- Goblin -- 27.06.09@02:02 (Чит.: 216)
heat - мент (-) -- musha -- 26.06.09@16:39 (Чит.: 179)
Ты уже писал про название здесь (+) -- menedzher -- 26.06.09@14:14 (Чит.: 249)
RE: Ты уже писал про название здесь (+) -- Goblin -- 26.06.09@16:58 (Чит.: 236)
Дык, я и не в претензии :) (-) -- menedzher -- 26.06.09@18:37 (Чит.: 253)
В оригинале - игра слов -- SL -- 26.06.09@14:40 (Чит.: 230)
Раскочегаренный мент:):):) (+) -- Poster -- 26.06.09@15:06 (Чит.: 219)