[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: [пляшет] [-]
Автор:
< >
Дата: 30.07.06, @13:57
' 1. Гоблин хорошо переводит и есть угарные (супер) куски. ' 2. Санаев - назову только "Не грози Юж...", "Сержант Билко", "Маменькин сынок"(последний озвучивали другие) ' 3. В комедиях дубляж ещё не полностью раскрылся, но в области других жанров - весьма лучше синхрона. Причин много, но одна - нельзя в ПРИНЦИПЕ отрегулировать громкость (я только про то, когда берут шумы и диалоги вместе - без раздельных дорожек). ' 4. В последнее время (год-два, примерно) появилось масса профессиональных синхронистов. Нормально. Время уродов, можно сказать почти закончилось. |
Сообщения в ветке