Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Код да Винчи (надмозги за работой) [+]

Автор: Raindog
Дата: 19.05.06, @10:54

  Решил прочитать, наконец, эту книгу, раз уже даже фильм вышел на экраны — толпы религиозных фанатиков не могут ошибаться. На седьмой главе бросил к чёртовой матери. Где только набирают таких переводчиков? Наверное, проводят специальные конкурсы косноязычия.

Скачал из осла оригинал. Абервиль! Просто фантастика! Второй тур в отборе переводчиков для бестселлеров — конкурс на худшее знание языка и непрофессионализм.

Отрывок (книга начинается с убийства куратора Лувра по имени Соньер, тело которого находят в Большой галерее музея):

Not far away, inside Saunière’s office, Lieutenant Collet had returned to the Louvre and was huddled over an audio console set up on the curator’s enormous desk. With the exception of the eerie, robot-like doll of a medieval knight that seemed to be staring at him from the corner of Saunière’s desk, Collet was comfortable. He adjusted his AKG headphones and checked the input levels on the hard-disk recording system. All systems were go. The microphones were functioning flawlessly, and the audio feed was crystal clear.

Le moment de vérité, he mused.

Smiling, he closed his eyes and settled in to enjoy the rest of the conversation now being taped inside the Grand Gallery.
Тот же отрывок в художественной переработке некоей идиотины по имени Н. В. Рейн:

Неподалёку, в кабинете куратора, лейтенант Колле, только что вернувшийся в Лувр, склонился над прослушивающим устройством, вмонтированным в массивный письменный стол. Если бы не фигура средневекового рыцаря, напоминавшего робота и устремившего на него взгляд злобных и подозрительных глаз, Колле чувстсвовал бы себя вполне комфортно. Он надел наушники и ещё раз проверил уровни входа на твёрдом диске в системе записи. Всё работало нормально. Микрофоны функционировали безупречно.

Le moment de vérité, подумал он.

И, улыбаясь, закрыл глаза и приготовился насладиться последней беседой, что состоялась в стенах Большой галереи.


Расстрелять через повешение в кипящем масле.

Всё больше убеждаюсь в том, что у нас нельзя ничего ни читать, ни смотреть в переводах. Счастливые исключения погоды не делают.

Upd:

“This symbol here, and the way his body is so oddly…”
“Positioned?” the agent offered.
— Вот этот символ здесь, и потом то, что тело так странно…
— Он отравлен? — предположил агент.

http://oscar-6.livejournal.com/70726.html

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: