Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Хи-хи, точно, глубокий! "Ты не гей, раз моя кожа стала, как клей..."(+)

Автор: vovman
Дата: 07.07.05, @12:08

  Вот, нашел на фанатском русском сайте перевод:

In the cold, cold night
(Перевод: srg)

In the cold, cold night

Смотрю, стоишь в самом углу ты,
Ты шагаешь из света во тьму,
Смотрю, стоишь в самом углу ты,
Приди скорей, я у тебя возьму

Я чувствую себя взрослей,
Возможно, уже женщиной твоей,
Но ты уйдешь и я одна,
А ночь всё также холодна.

Вот открываются двери входные,
Слышу скрип я на кухне паркета
Мне наплевать, что скажут остальные
Мне сегодня до них дела нету.
Ах, надоели морозы ночные

И не могу так долго ждать я,
Когда зажжешь ты свой большой фонарь.
Сегодня ты снимаешь моё платье,
Приди скорей, ты мой сегодня царь.

Поняла я, что ты не гей,
Раз моя кожа стала, как клей.
Ощутил, что внутри тепло?
Так приди же ко мне скорей,
Если не западло.

Это отсюда:

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: