Опечатался - читать "однокоренные" =) (-)
Автор: GF <grayfox@dvdinfo.ru> Дата: 19.05.05, @11:47
Сообщения в ветке
Только что познакомился с коллегой - милой китайской девушкой с очаровательным женским именем - Хуй... (+) -- ThinkPad -- 18.05.05@14:46 (Чит.: 373) Выбери один из переводов этого слова - да хоть Лисичка и ассоциируй её с ней, а не с русской транскрипцией =))(-) -- GF -- 19.05.05@10:09 (Чит.: 148) Так и сделаю... Лисичка с ней :)) (+) -- ThinkPad -- 19.05.05@23:16 (Чит.: 191) Это волшебное слово имеет в китайском порядка 40 разных значений, причем ни одного близкого к русскому =) (-) -- GF -- 18.05.05@15:36 (Чит.: 152) Оно и в русском имеет много значений, в зависимости от контекста, причем ни одного близкого к женскому имени =) (-) -- ThinkPad -- 18.05.05@20:32 (Чит.: 198) Ну все же у нас не 40, и все они однокорневые (в хорошем смысле этого слова =)(-) -- GF -- 19.05.05@10:07 (Чит.: 125) Опечатался - читать "однокоренные" =) (-) -- GF -- 19.05.05@11:47 (Чит.: 127) RE: Только что познакомился с коллегой - милой китайской девушкой с очаровательным женским именем - Хуй... (+) -- Yuricon -- 18.05.05@14:52 (Чит.: 301) RE: Только что познакомился с коллегой - милой китайской девушкой с очаровательным женским именем - Хуй... (+) -- DJ -- 13.05.06@14:11 (Чит.: 241) Ответ на сообщение Ваше имя: Пароль: Ваш e-mail: Тема: Текст сообщения: Посылать уведомление об ответе: [Индекс] [Посмотреть ветку] [Настройки] [DVDSpecial.ru]