[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
RE: Не, это не я (+)
Автор:
< >
Дата: 30.06.03, @11:40
' Году в 99 появилась у меня у меня фильма Остин Пауэрс-2. Явная нелицензия VHS, но качество просто супер: и картинка, и звук, и, главное перевод! (Там, например, название машины Пауэрса Shaguar козырно перевели ЕБУар, а не позорный Трахуар, который вызывает мало ассоцаций ![]() Shag - это, скорее, оттрахать, запердолить, отфинтиндулить и пр. Эвфемизм, короче. Ебуар - это сильно ![]() ' Сам (слегка) владею языком оригинала и поэтому могу судить о качестве перевода. СУПЕР! Или может МЕГА!? ' ' Вот и возник вопрос - а не был ли данный замечательный перевод исполнен самолично или при участии Гоблина? Уж очень похоже все на его известные шедевры, но нигде нет упоминания переводчика-исполнителя, да и на сайте Гоблина нет ссылок на это... Не, не прикладывался. ' После такого фильма конечно захотелось посмотреть и первую серию. Но, увы... Ни первая, ни последняя (дай бог) ни в какое сравнение не идут со второй частью. Если все таки заслуженный успех фильму принес мега-перевод Гоблина (?). В любом случае, Большое спасибо (не?) известному Автору. У меня все три есть, но как-то он по мне не очень смешной ![]() Чего-то я там не понимаю ![]() |
Сообщения в ветке
Остин Пауэрс-2, перевод Гоблина? -- Skeeve -- 30.06.03@08:07 (Чит.: 328)
RE: Не, это не я (+) -- Goblin -- 30.06.03@11:40 (Чит.: 274)
RE: Не, это не я (+) -- Skeeve -- 30.06.03@12:38 (Чит.: 236)
Goblin! Посмотрел кстати вчера(+) -- DU_HAST -- 30.06.03@12:21 (Чит.: 279)
RE: Посмотрел кстати вчера (+) -- Goblin -- 30.06.03@12:26 (Чит.: 351)
RE: Посмотрел кстати вчера (+) -- DU_HAST -- 30.06.03@12:30 (Чит.: 277)
RE: Посмотрел кстати вчера (+) -- Goblin -- 30.06.03@12:39 (Чит.: 246)
RE: Посмотрел кстати вчера (+) -- DU_HAST -- 30.06.03@12:41 (Чит.: 284)
RE: Посмотрел кстати вчера (+) -- Goblin -- 30.06.03@13:01 (Чит.: 285)