[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Перевод к Мумии. Может кто знает(+)
Автор:
< >
Дата: 17.06.03, @09:53
какой лучше перевод использовать для Мумии на D-VHS издании? Первый или UE? И вот интересный момент. Вчера разглядывал кассету с Мумией и обнаружил, что она несколько отличается от предыдущих. Т.е. и корпус внешне отличается, и, вместо накатки, красуется наклейка на которой в самом низу красуется надпись "сделана в жапонии"... Хотя выше есть еще одна надпись - напечатано в USA. И регион указан - Р1. Это как понять? Механическая часть выполнена жапонцами, а принт ту тейп выполнена в штатах? Хотя наклейка именно к Мумии. Титры есть (СС). Вчера их вывел на экран. Про это издание хочется сказать дополнительно - выполнено безукоризненно. Картинка вообще одурительная. Тоже самое могу сказать только про Айс Эйдж и Люди Икс. Остальные релизы выполнены не так уж и отменно. Я уже привык к HD картинке и замечаю некоторые деффектики этого продвинутого формата. Всё те же яйца, только вид у них более детальный Т.е. и шумок может кой где появиться, и интерлейсик небольшой. Да! Спейшл фо Стас - жуки нещадно измельчали. Теперь их приходится искать вплотную к экрану. Конечно и проектор вносит свою лепту...все же весьма народный он. Вот доживу до HD проектора, тогда все замечания будут более объективными. |
Сообщения в ветке