[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
Знал думаю. Байкеры они обычно в английском рубят имхо. Такой и был значить...:) (-)
Автор:
< >
Дата: 18.02.03, @16:03
' Не секрет, что в советское время многие надевали на себя разные майки иностранного производства с надписями, о смысле которых они не подозревали Казалось бы, времена изменились... ' ' Недавно видел на дороге КРУТОГО байкера (весь в коже, байк спойлерами обвешан, сопли пузырями, короче). Так вот - был он в хорошей косухе, на спине которой красовалась напись : "Drag Queen Converted" ' ' Для не знающих английского - примерный смысл "Переодетый (или перевоспитанный) педик" ' ' Интересно, знал он, что у него на спине написано или нет? |
Сообщения в ветке