Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Знал думаю. Байкеры они обычно в английском рубят имхо. Такой и был значить...:) (-)

Автор: Tiger
<alex@research.ramec.ru>

Дата: 18.02.03, @16:03

  ' Не секрет, что в советское время многие надевали на себя разные майки иностранного производства с надписями, о смысле которых они не подозревали Казалось бы, времена изменились...
'
' Недавно видел на дороге КРУТОГО байкера (весь в коже, байк спойлерами обвешан, сопли пузырями, короче). Так вот - был он в хорошей косухе, на спине которой красовалась напись : "Drag Queen Converted"
'
' Для не знающих английского - примерный смысл "Переодетый (или перевоспитанный) педик"
'
' Интересно, знал он, что у него на спине написано или нет?

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: