[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
дак основная проблема русский, судя по "а" в слове компания ) (-)
Автор:
< >
Дата: 01.02.03, @14:00
' - |
Сообщения в ветке
Господа, а почему переводы больше не дают? (+) -- Rushmore -- 01.02.03@12:07 (Чит.: 171)
тут компания, приятель, погодь немного скоро устаканится (-) -- Борис -- 01.02.03@12:26 (Чит.: 131)
может тогда кАмпания? =) (-) -- Evil Genius -- 01.02.03@13:11 (Чит.: 129)
Думаю, Борис не ошибся - именно кОмпания :-))) (-) -- MAX -- 01.02.03@13:31 (Чит.: 118)
кОмпания хороших товарищей или кАмпания против плохих дивиксников? =)))) (-) -- Evil Genius -- 01.02.03@13:33 (Чит.: 109)
У тебя оказывается не только с английским плохо=)))) (-) -- Борис -- 01.02.03@13:38 (Чит.: 92)
да, еще плохо с французским и японским. а как ты догадался? 8) (-) -- Evil Genius -- 01.02.03@13:54 (Чит.: 94)
дак основная проблема русский, судя по "а" в слове компания ) (-) -- Борис -- 01.02.03@14:00 (Чит.: 77)
Боря! Даже не знаю что и сказать (+) -- MAX -- 01.02.03@14:05 (Чит.: 119)
Борис, это у тебя проблемы с русским. "компания товарищей" - О, "кампания против" - А (+) -- Evil Genius -- 01.02.03@14:04 (Чит.: 108)
ну и на старуху бывает проруха :) сорьки (-) -- Борис -- 01.02.03@14:15 (Чит.: 70)
Гы, и я не знал точно. А в англицком тоже слова разные :D (-) -- badcompany -- 01.02.03@20:50 (Чит.: 68)
Ну с грамматикой разобрались. А переводы когда-нибудь будут давать? ;) -- Zombie -- 01.02.03@23:47 (Чит.: 100)
когда-нибудь будут (-) -- Борис -- 02.02.03@20:08 (Чит.: 72)
Очень обнадеживает... -- Zombie -- 03.02.03@01:25 (Чит.: 80)