Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


RE: меня сподвиг, но (+)

Автор: mitch
Дата: 27.01.03, @10:40

  Насколько я знаю, каноническая точка зрения "толкиенутых" товарищей гласит, что читать надо в переводе Муравьева -который совсем литературный - именно в нем Two Towers переводятся как "Две твердыни" -а не крепости и не башни. Я читал и с Сумниксом и с Торбинсом.

Впрочем, дело вкуса. Думаю, от предрасположенности зависит...

Сын собирается 2 раз приступить к прочтению -первое у него завершилось как раз в том же месте...На походе Федора сотоварищи...

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: