[Индекс] | [Посмотреть ветку] | [Настройки] | [DVDSpecial.ru] |
"Непревзойденное качество" и "проф. переводчик ФИЛЬМОВ" - это круто! Сорри. :-)) (-)
Автор: Барма
Дата: 25.10.02, @09:27
' Ищу *ПОСТОЯННУЮ* работу по переводу DVD для пиратских или легальных контор (от 3-х фильмов в неделю минимум). Качество непревзойденное - мои переводы нескольких десятков позиций для Гланца знают, наверное, все (трилогия Звездные Войны, трилогия Назад в Будущее, Укуренные и т.д.). Любая лексика, сленг, игра слов и т.д. Языки - английский и французский. ' ' p.s. большая просьба попусту не флеймить ![]() |
Сообщения в ветке
Профессиональный переводчик фильмов ищет ПОСТОЯННУЮ работу -- Векшин -- 25.10.02@02:57 (Чит.: 190)
Удачи :) (-) -- French -- 25.10.02@09:59 (Чит.: 106)
"Непревзойденное качество" и "проф. переводчик ФИЛЬМОВ" - это круто! Сорри. :-)) (-) -- Барма -- 25.10.02@09:27 (Чит.: 182)
Ну а что... как есть, так и говорим ;) -- Векшин -- 25.10.02@10:13 (Чит.: 140)
RE: По закону рекламного жанра... (+) -- Домашний Ёжик -- 25.10.02@09:35 (Чит.: 148)
А ты что, в голову заглядывал и видел на каком языке они мыслят? (-) -- Барма -- 25.10.02@10:42 (Чит.: 107)