Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


о цене перевода

Автор: EugeneL
Дата: 10.10.02, @11:42

  ' На ДВД100 за этот ср..ый Антикиллер- 29$ ох...еть, они его там с древне-китаиского переводили что ли, а авторские наверное Спилбергу отослали.
' (Главари официалов, пару-тройку дней назад, утверждали, что себестоимость ДВД у них 500-700р, из-за высокой стоимости перевода и авторских. Интересно, а перевод на VHS, что другой? Или не той системы?)

На НТВ перевод одного фильма (вместе с озвучкой) обходится в 20, ну м.б. 30$ (хотя для них это уже много). У Cp диджитал переводы (особенно с французского) намного отстойнее. Как будто пионеры какие переводят. Так что им он уж точно не дороже обходится.

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: