Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


Ну так подскажет кто, или так и будем сопли жевать?

Автор: Вовян
<Tsoukor@mail.ru>

Дата: 19.08.02, @18:11

  Народ! Может я, конечно чего не догоняю, но вот накочал я себе фильмов в оригинале (без перевода,значит). Тяпнул переводы с этого сервера... и что же! Пытаюсь накладывать (Cool Edit Pro 2.0), ан нефига! Переводы-то не совпадают! Синхронизирую их по первым словам, все вроде окей, сначала, а потом перевод начинает убегать или отставать! И за 20 минут кина разница между соундтреком и переводом набегает в 30 секунд! А к концу вильма она уже минутами исчисляется! Как такое может быть? И как с этим бороться?

ДА! Это сообщение уже было, но ответ я так и не получил! А поскольку это дело очень важное для меня, осмелюсь бросить в конфу его еще раз. Советы типа: "сажми или растяни" - можете не писать. Хотелось бы чотко и по существу, если кто знает как этот победить....

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе: