Архив форума "Клуб любителей DVD" с 2000 по 2014гг


М-дя(+)

Автор: zippo999
<zippo999@mail.ru>

Дата: 09.03.02, @20:30

  ' очень много желчи, но ты не сформулировал ни разу конкретной причины своего недовольства.
' Чем ты недоволен?

' Тем, что тумые американос не снимают для нас, продвинутых, фильмы, которыми мы будем довольны? Но ведь музыку то они, говноеды, играют до сих пор, и ты её собрался слушать в альтернативу кино.

И что всё играют и играют? Ах бедные какие.
Музыка то она то ж разная бывает. А ту что "продолжают"
играть мне скорее всего не интересна.

Кстати можно провести некую аналогию со спиралевидностью развития.
К примеру в 80-е ту же самую Америку захлестнуло поносом гранжа,
а мои любимые направления в роке: арт-рок, нео-прогрессив и т.п.
были в таком же анусе, как примерно сейчас развлекательное кино.
Зато сейчас попёрло как из пушки. Чего собственно о том же
резвлекательном жанре в кино не скажешь. Даст бог, спираль сделает новый виток.




' Переводы не нравятся? Это - вкусовщина. Не уверен, что у меня радикально хуже вкус, чем у тебя, но мне многие переводы нравятся. И какой смычл в том, что ушла эпоха "пиратских" переводов? Она ушла вместе с эпохой пиратских кассет.

Неа, не прав ты. Весьма долгое время переводы, "старики" переводнического
дела делали именно под DVD.Заказывали это всё хозяйство сам понимаешь,
не мы с тобой, а те кто эти самые DVD продавал тут. Хотя тенденция
уже тогда была, собственно. В смысле сминимизировать накладные расходы,
и отдать студентам долларов за 30 перевести. Судя по тому как бравые
Роджеры сейчас выпускают этот самый бутлег, тенденция знака не поменяла



Кстати, это к вопросу о бутлеге: ты этим весьма не доволен, но только применительно к ДВД, а вот о переводах на пиратских кассетах - ты доволен более чем.



' Так где логика? Каковы "10 причин твоей ненависти"?

Логика, она брат, ко вкусам отношения иметь не может. Мне нравится
тот перевод который нравится, насильно мил не будешь.

А вот то что этот ваш "семидолларовый опиум" похоронит в конце
концов торговлю R1 как таковым ( а в перспективе и R5 IMHO),
похоже особо сомневаться не приходится.
Зачем спрашивается сюда везти R1, тратиться на таможню, фигожню
и прочее, перевод тот же опять же переводчику оплачивать, когда
Рождер выкатит через недельку по 7.
Остаётся надеяться что Роджеры наймут кого-нибудь получше переводить?
Ох, сомневаюсь я чтой то

Сообщения в ветке


Ответ на сообщение
Ваше имя:
Пароль:
Ваш e-mail:
Тема:
Текст сообщения:
  
Посылать уведомление об ответе:    

return_links(); ?>